MiChelAngelo BUonaRoti Simoni

Hey! Reckless! Put yourself in my place Or enslave me in your eyes! Do it! Do it! Or forget me in your sleep! How? Oh hell! From now on… You sleep insane!

Tuesday, September 27, 2016

The Resurrection - Study for a figure - The Falling

https://www.flickr.com/photos/poggi00/3753800665/in/album-72157615190011944/

This drawing was left incomplete by the year of 1990. I finished it to use in the production of the documentary film "Icarus, Contemplation & Dream". Pencil on paper. 2008.
See the clip:

www.youtube.com/watch?v=oD597DOsAvk

michelangeloisback.blogspot.com/
resurrectionartproject.blogspot.com/

Century II quatrain 62
Mabus will soon die and there will come
A dreadful destruction of people and animals,
Suddenly vengeance will be revealed,
Hundred, hands, thirst and hunger when the comet will pass.

Friday, February 1, 2013

30 years ago… / 30 anos atrás…

Vittoria Colonna, by Sebastiano del Piombo, c. 1520

English:
Hello. My name is Vittoria Colonna. I was a very influential person in Rome's society at the Renaissance period. The very fundations of the Catholic Church was being defined at that time and a huge effort to bring spirituality to the Church was being made by a group of extraordinary people leaded by myself. But the political ones took the power and used the force to destroy those who was trying to get rid of the materialism in the center of Christianity. I was the heart of this opposition group. I was murdered by the Inquisition in february 25th, 1547. The result of these past events is the Catholic Church you all know today: a corrupt power, manipulating beliefs to increase its political influence. Well, I did my best to avoid this destiny to the Church.
The problem is that, in fact, there is a God. And someone can reincarnate indeed. When I died, I was having a long term relationship with Michelangelo Buonarroti. He would not leave me behind. At my last days, when the Inquisition was torturing and killing anyone related to my group, he was the only person beside me. He kept visiting me no matter how dangerous was the situation. Despite all the threats, he was always arguing in my defence. Well, the catholic criminals managed to kill me even with all Michelangelo's attention on my situation.
Unfortunatelly to the heirs of this criminal group that took over the Church, God simply brought Michelangelo back to Earth. He is here to my spiritual rescue, but what a mess he can bring to the Catholic Church by just expressing himself. Kisses for you all.

30 years ago…
30 years ago, some day on the first week of february, I was returning to work after lunch time when I decided to stop at a newsstand because I still had a few minutes for myself. And I read the words "…the famous Vittoria Colonna". That was how everything started. I was 22 year-old and my life collapsed. I simply knew that there was something in my childhood to be understood. Now this is story will be lived in public to the very end of my life.

Português:
Olá. Meu nome é Vittoria Colonna. Eu era uma pessoa muito influente na sociedade de Roma no período renascentista. Os fundamentos da Igreja Católica estavam sendo definidos naquela época e um grande esforço para trazer espiritualidade à Igreja estava sendo feito por um grupo de pessoas extraordinárias liderados por mim. Mas os políticos tomaram o poder e usaram a força para destruir quem lutava contra o materialismo no centro do cristianismo. Eu era o coração do grupo de oposição. Fui assassinada pela Inquisição em 25 de fevereiro de 1547. O resultado desses eventos passados ​​é a Igreja Católica que todos conhecemos hoje: um poder corrupto, manipulando crenças para aumentar a sua influência política. Bem, eu fiz o meu melhor para evitar este destino para a Igreja.
O problema é que, verdadeiramente, há um Deus. E alguém pode, sim, reencarnar. Quando morri, meu relacionamento com Michelangelo Buonarroti já durava muito tempo. Ele não iria me deixar para trás jamais. Em meus últimos dias, quando a Inquisição torturava e matava qualquer um relacionado ao meu grupo, ele era a única pessoa ao meu lado. Ele continuou me visitando, não importando o quão perigosa era a situação. Apesar de todas as ameaças, ele estava sempre discutindo em minha defesa. Bem, os criminosos católicos conseguiram me assassinar debaixo do nariz de Michelangelo.
Infelizmente para os herdeiros deste grupo criminoso que assumiu a Igreja, Deus simplesmente decidiu trazer Michelangelo de volta à Terra. Ele está aqui para o meu resgate espiritual mas… que bagunça ele pode trazer para a Igreja Católica por apenas se expressar. Beijos para todos.
30 anos atrás…
30 anos atrás, em algum dia da primeira semana de fevereiro, eu voltava para o trabalho ao término da hora do almoço, quando decidi parar em uma banca de jornal porque ainda tinha alguns minutos. E li a expressão "... a famosa Vittoria Colonna". Foi assim que tudo começou. Eu tinha 22 anos e minha vida desmoronou. Simplesmente sabia que havia algo fundamental na minha infância para ser compreendido. Agora, esta história será vivida em público até o fim da minha vida.


Friday, January 18, 2013

This is Anahata / Isto é Anahata (from the Original Scheme of the Sistine Ceiling / do Esquema Original do Teto da Capela Sistina)

In the painting of the Sistine Ceiling, I used the Kabbalah Tree of Life combined with the Kundalini to show my deepest beliefs directly in the face of the Catholic Church. I see myself as a kind of hindu, budist early christian. I understand the human soul condition as it is described in the Hymn Of The Pearl and the Ode To The Sofia (the original versions, of course). The comparison of the ultimate consciousness described in the Nirvana (Buddhism), with the hymns I mentioned reveals an unique spiritual reality that was entirely revealed on the images of the Ceiling.
It is very clear to me that the Hindu tradition was the mystical inspiration of Jesus Christ, I believe he actually made ​​a trip to India, so I created a visual narrative on the ceiling of the Sistine Chapel explaining all this. The ultimate understanding offered by the images of the Ceiling is the only real answer that the human soul can find. This understanding can only be reached with your heart and it's impossible to be explained rationally.
No matter what you believe in, there are only two options: spiritual awakening or the emptiness suffering.
Well, since I'm having this second chance as myself again, I guess I was right all along.
(This revelation is for those stupid people who think that there's only Kabbalah hidden on the paintings of the Sistine Ceiling.)

Na pintura do teto da Capela Sistina, eu usei a Árvore da Vida da Cabala combinada com a Kundalini para exibir minhas crenças mais profundas diretamente no rosto da Igreja Católica. Eu me vejo como uma espécie de hindu, budista cristão primitivo. Eu entendo a condição da alma humana como ela é descrita no Hino da Pérola e na Ode a Sofia (as versões originais, é claro). A comparação da consciência final descrita no Nirvana (Budismo) com os hinos que eu mencionei revelam uma realidade espiritual única, que foi toda descrita visualmente nas imagens do Teto.
É muito claro para mim que a tradição hindu foi a inspiração mística de Jesus Cristo, eu acredito que ele realmente fez uma viagem para a Índia, por isso, eu criei uma narrativa visual no Teto da Capela Sistina explicando tudo isto. A compreensão final que as imagens do Teto oferece é a única resposta real que a alma humana poderá encontrar. Esta compreensão só pode ser atingida pelo íntimo de cada um e é impossível de ser explicada racionalmente.
Pouco importa em que você acredita, só há duas opções: despertar espiritual ou sofrimento vazio.
Bem, uma vez que estou tendo esta segunda chance como eu mesmo, acho que eu estava certo o tempo todo.
(Esta revelação é para os imbecis que acham que só há Cabala escondida nas pinturas do Teto da Capela Sistina.)

Sunday, July 22, 2012

This is Tifereth / Isto é Tifereth (from the Original Scheme of the Sistine Ceiling / do Esquema Original do Teto da Capela Sistina)

(English)
Welcome to God's banquet! Be my guest!
Celebrating the 4th year from the release of my doc film Icarus, Contemplation & Dream.

Hello enemies from around the world! I'm refering to All Of You who are visiting my web pages (anonymous or not) and still do not believe that I am Michelangelo Buonarroti himself. I've been wondering what kind of people will be more shocked when facing the truth behind my story: the atheist or the religious believers? (the stupids are free from that: lucky guys!)
Well, after the released of the Original Scheme of the Sistine Ceiling the fight will be held on a physical and rational field, with no room for subjective interpretations. From now on, I will disclose the physical proofs that really matter with its visual verification. That will be the last chapter of my spiritual striptease.
What a tough situation, isn't it? Now the atheist and the religious believers are condemned to prove that I'm totally wrong about all the precise informations that I'm providing about the Sistine Ceiling. All of you (who still don't believe in my story) can do a search to see if someone discovered this scheme before me (maybe a mystic jew). I did that search, I found nothing but I would love to see if there's someone else. Years ago, some people came to me asking what I had to say about the discovery of anatomic drawings hidden on the paintings. Well, I think that I finally answered them.

I'm openning my secrets at a slow pace because of tactical reasons. Next year I will post a translated version of the general explanation of the Sistine Ceiling from my book Icarus, Contemplation & Dream. For now I will leave a hint for All Of You: the Sistine Ceiling is a visual narrative to be understood by the jewish people only. What could be that narrative?
The correct explanation gets a big pizza!
See the answer next year!

PS: I personally don't give a shit to what people believe in. What I'm doing on the web is motivated by my final agreement with "God". Although my art is a natural reflection from what I worked on during my past lifetime, I agree that there's a noticeable difference to how I express it now. Today, I don't use any kind of visual reference to draw my figures. I do so because this is the only way that my art can be expressed. The result are human figures even more distant from the reality than I had done before, but my signature can be felt on countless creative decisions that I still make.

Before I forget…Tifereth: Action Of Giving And Receiving, Compassion And Strength… etc…http://en.wikipedia.org/wiki/Tiferet

(Português)
Bem-vindo ao banquete de Deus! Seja meu convidado!
Comemorando o 4º ano de lançamento do meu documentário "Ícaro, Contemplação & Sonho".

Olá inimigos de todo o Brasil! Estou me referindo a vocês que estão visitando as minhas páginas na web (anonimamente ou não) e ainda não acreditam que eu seja o próprio Michelangelo Buonarroti. Tenho pensado sobre qual será o tipo de pessoas que mais vai se chocar ao descobrir a verdade por trás da minha história: os ateus ou os crentes? (os estúpidos estão imunes, que sortudos).Depois da publicação na web do Esquema Original do Teto da Capela Sistina, a guerra passa a ser travada em um campo físico e racional, sem interpretações subjetivas. Ou seja, de agora em diante, vou mostrar as provas físicas que realmente importam e a verificação será imediata. Este será o capítulo final do meu striptease espiritual.
Que situação difícil agora, não? Daqui pra frente, os ateus e os crentes religiosos estão condenados a provar que estou completamente errado sobre todas as informações precisas que eu estou fornecendo sobre o Teto da Capela Sistina. Sugestão: todos (que ainda não acreditam na minha história) podem fazer uma pesquisa para ver se alguém descobriu esse esquema antes de mim (quem sabe um místico judeu?). Eu fiz essa pesquisa e não encontrei nada, mas gostaria de ver se realmente há alguém. Anos atrás, algumas pessoas me perguntaram sobre o que eu teria a dizer sobre a descoberta de desenhos anatômicos escondidos nas pinturas. Bem, acho que a resposta está dada a todos.

Eu estou abrindo os meus segredos em um ritmo bem lento por razões táticas. Ano que vem, vou postar a explicação geral do Teto da Capela Sistina publicada no meu livro "Ícaro, Contemplação & Sonho". Por enquanto, vou deixar uma dica: o Teto da Capela Sistina é uma narrativa visual para ser entendida somente pelo povo judeu. Que narrativa seria esta?
A explicação correta ganha uma pizza grande!
Veja a resposta no ano que vem!

PS: Pessoalmente, não dou a mínima para o que as pessoas acreditam. O que estou fazendo é motivado pelo meu acerto final com "Deus". Apesar da minha arte ser um reflexo natural do meu trabalho na vida passada, eu concordo que há uma diferença notável de como eu expresso ela agora. Hoje, eu não uso qualquer tipo de referência visual para desenhar minhas figuras. Eu trabalho assim porque esta é a maneira como eu expresso a minha arte nesta vida. O resultado é uma figura humana ainda mais distante da realidade comparado ao que fiz antes, mas a minha assinatura pode ser sentida nas inúmeras decisões criativas exigidas pelo trabalho.

Antes que eu me esqueça…Tiferet: Ação de Dar e Receber, Compaixão e Força… etchttp://en.wikipedia.org/wiki/Tiferet

Thursday, June 28, 2012

Original Scheme of the Sistine Ceiling \ Esquema original do Teto da Capela Sistina & Tree Of Life/Árvore da vida

(For better viewing/Para uma melhor visualização)

Original Scheme of the Sistine Ceiling \ Esquema original do Teto da Capela Sistina

Original Scheme of the Sistine Ceiling \ Esquema original do Teto da Capela Sistina

(English)
– It's Tifereth!!!
How about being one of the first people on earth to know what's truly represented on the so famous central scene of the Sistine Chapel Ceiling? The scene where God extends His arm to reach Adam's hand it is NOT the biblical "Creation Of Adam". This painting is a representation of Tifereth, the central Sephirah from the Kabbalah's Tree of Life with all elements to link it to the others Sephirot. There are many secrets among each painting of Sistine Ceiling but the main idea is now public: the Sistine Chapel Ceiling was created to be my personal kabbalistic Tree Of Life!
I'm revealing the original scheme of the Sistine Chapel Ceiling to celebrate the 4th year from the release of my doc film Icarus, Contemplation & Dream. Part of this explanation about the Sistine Ceiling is already written on my book from 2011, but the book is in portuguese and it's a very limited edition.
The opening of this secret is a special gift for those who are believing on me and has the heart to feel what's happening to me.
A tip for my internet followers (anonymous included): next time when you be with your family and friends, tell them about this simple curiosity revealing a bit from the art of the past:
– Do you know that the famous Michelangelo's Creation Of Adam is not a biblical representation of Creation Of Adam? It's a representation of Tifereth, the central Sephirah from the Kabbalah's Tree of Life.
It dosen't matter if no one knows what is the Kabbalah's Tree of Life. Time will bring this knowledge to them. If someone ask you about how could you have such understanding of the Sistine Ceiling, be proud about our web friendship and tell them:
– Michelangelo has just revealed the original scheme of the Sistine Chapel Ceiling on the internet!
One day this moment will be written on History books. Don't miss the chance to take part on it.

The meaning of the Sephiroth is completed through the visual details that link each Sephirah to another. The scenes belong to more than one Sephirah.

Kether :
-Jonah
Da'ath (the invisible sephirah):
- Separation of Land from Water
- Creation of Sun, Moon, Plants (an idealized selfportrait)
- Separation of Light from Darkness
Chochma:
- The Death of Haman (in fact: The Sacrifice of God the Son)
- Jeremiah (a selfportrait)
Binah:
- Moses and the Serpent of Brass (in fact: the two originals versions of the Hymn of the Pearl)
- Libyan Sibyl
Chesed:
- Persian Sibyl
- Ezechiel
Gevurah:
- Daniel
- Cumean Sibyl
Tifereth:
- Creation of Adam
- Creation of Eve
- Temptation and Expulsion
Netzach:
- Joel
- Erythraea
Hod:
- Isaiah
- Delphica
Yesod:
- Sacrifice of Noah
- The Flood
- Drunkenness of Noah
Malkuth:
- Zechariah
- David and Goliath
- Judith and Holofernes

Links:
en.wikipedia.org/wiki/Sephirot
en.wikipedia.org/wiki/Gallery_of_Sistine_Chapel_ceiling

(Português)
– É Tifereth!!!
Que tal ser uma das primeiras pessoas do mundo a saber exatamente o que está representado na famosa cena central do Teto da Capela Sistina?
A cena onde Deus estende o braço para alcançar a mão de Adão NÃO é a "Criação de Adão" bíblica. Esta pintura é uma representação de Tifereth, a Sefira (emanação divina) central da Árvore da Vida da Cabala com todos os elementos para fazer a ligação desta com outras Sefirot (plural de Sefira). Existem muitos segredos entre aquelas pinturas do Teto da Sistina, mas agora a ideia fundamental é pública: os afrescos do Teto da Capela Sistina foram criados para compor a minha versão da Árvore da Vida da Cabala.
Estou revelando o esquema original do Teto da Capela Sistina para celebrar o 4º aniversário de lançamento do meu filme documentário "Ícaro, Contemplação & Sonho".
A abertura deste segredo é um presente especial para aqueles que estão acreditando em mim e são capazes de sentir o que está acontecendo comigo.
Uma dica para aqueles que estão me acompanhando pela internet: na próxima vez em que estiver com a família e os amigos, fale a eles sobre esta simples curiosidade que revela um pouco da arte do passado. Diga-lhes:
– Lembram a "Criação de Adão", aquela pintura do Michelangelo na Capela Sistina? Pois é… Aquela imagem não é uma representação bíblica da "Criação de Adão". É uma representação de Tifereth, a Sefira central da Árvore da Vida, na Cabala.
E não importa que ninguém saiba o que é a Árvore da Vida da Cabala. O tempo levará este conhecimento até eles. Mas se alguém te perguntar sobre como você possui tal informação sobre o Teto da Capela Sistina, tire onda e fale a eles sobre mim:
– O Michelangelo acabou de revelar o esquema original do Teto da Capela Sistina na internet!
Um dia este momento estará escrito em livros de História. Não perca a chance de fazer parte dele.

Os significados das Sefirot se completam através do detalhes visuais que ligam uma Sefira a outra. As cenas pertencem a mais de uma Sefira.

Kether :
-Jonas
Da'ath (a sefira invisível):
- Separação da Terra da Água
- Criação do Sol, Lua, Plantas (meu autorretrato idealizado)
- Separação da Luz e das Trevas
Chochma:
- A morte de Aman (na verdade: O sacrifício de Deus, o Filho)
- Jeremias (meu autorretrato)
Binah:
- Moisés e a Serpente de Bronze (na verdade: as duas versões originais do Hino da Pérola)
- Síbila Líbica
Chesed:
- Síbila Persica
- Ezequiel
Gevurah:
- Daniel
- Síbila Cumana
Tifereth:
- Criação de Adão
- Criação de Eva
- Tentação e Expulsão
Netzach:
- Joel
- Síbila Eritréia
Hod:
- Isaias
- Síbila Délfica (na verdade: Cassandra)
Yesod:
- Sacrifício de Noé
- O Dilúvio
- Bebedeira de Noé
Malkuth:
- Zacarias
- Davi e Golias
- Judite e Holofernes

Links:
en.wikipedia.org/wiki/Sephirot
en.wikipedia.org/wiki/Gallery_of_Sistine_Chapel_ceiling

Sunday, August 21, 2011

Hymn of the Pearl - O Hino da Pérola


When I was a little child,
and dwelling in my kingdom of my father's house,
and in the riches and luxuries of my teachers,
I was living at ease.
[Then] from our home in the East,
after they had made preparations,
my parents sent me forth.
[...]
Then they made with me an agreement,
and they inscribed it in my heart so that it would not be forgotten:
"If [you would go] down into Egypt
and bring [back] the one pearl,
which is in the middle of the sea
surrounded by the hissing serpent,
then you will put on your glorious garment
and your toga which rests (is laid) over it.
And with your brother, our second in command,
you will be heir in our kingdom."
[...]
I went straight to the serpent,
around its lodging I settled
until it was going to slumber and sleep,
that I might snatch my pearl from it.
Then I became single and alone,
to my fellow-lodgers I became a stranger.
[...]
But in some way or another,
they perceived that I was not of their country.
So they mingled their deceit with me,
and they made me eat their food.
I forgot that I was a son of kings,
and I served their king.
And I forgot the pearl,
on account of which my parents had sent me.
Because of the burden of their exhortations,
I fell into a deep sleep.
But [because of] all these things which happened to me,
my parents perceived [my oppression], and were grieved for me.
[...]
And they wrote a letter to me,
and every noble signed his name on it.
"From your father, the king of kings,
and your mother, the governor of the East,
and from your brother, our second in command,
to you, our son, who is in Egypt, peace.
Awake and arise from your sleep,
and hear the words of our letter.
Remember that you are a son of kings,
consider the slavery you are serving.
Remember the pearl,
on account of which you were sent to Egypt.
Think of your glorious garment,
remember your splendid toga,
which you will put on and wear
when your name is called out from the book of the combatants (athletes).
And with your brother, our viceroy,
With him, you will be in our kingdom."
[...]
I remembered that I was a son of kings,
and my free soul longed for its natural state.
I remembered the pearl,
on account of which I was sent to Egypt.
Then I began charming it,
the formidable and hissing serpent.
I caused it to slumber and to fall asleep,
for my father's name I named over it,
and the name of our second in command (our double),
and of my mother, the queen of the East.
Then I snatched away the pearl,
and I turned to go back to my father's house.
And their filthy and unclean clothing,
I stripped off and left it in their country.
[...]
and my glorious garment which I had stripped off,
and my toga which was wrapped with it,
(from Ramatha and Reken), from the heights of Hyrcania,
my parents sent it there,
with the hand of their stewards,
who, on account of their faithfulness, could be trusted with it.
[...]
I clothed [myself] with it and ascended,
to the palace of peace and worship.
I bowed my head and worshipped him,
the brightness of my father who sent it to me.
Because I had done his commandments,
so also he did what he had promised.
And in the palace of his scribes
I mingled with his teachers,
because he rejoiced in me and received me,
and I was with him and in his kingdom.
And with the voice of praise,
all his servants were praising him.
And he also promised that to the palace
of the king of kings I will hasten with him.
And with my offering and with my pearl,
I should appear with him before our king.



Esse Hino, atribuído a Bardesanes, influente poeta do gnosticismo cristão do século 2º, oferece uma excepcional oportunidade para percebermos a profundidade do misticismo nos primórdios de nossa tradição interna. O Hino apresenta um comovente relato da peregrinação da alma, que culmina com a sua ‘salvação’, representada pela aquisição da ‘pérola’ (a Gnosis), e o consequente retorno ao reino da Casa do Pai, num estreito paralelo com a parábola do Filho Pródigo. Deixemos que a mensagem celestial de esperança penetre em nossos corações, pois a estória que será narrada é a história de nossa vida:

“Quando eu era criancinha, demasiado novo para falar, e morava no Reino da Casa de meu Pai, deleitando-me na riqueza e no esplendor daqueles que me nutriam, meus pais me enviaram do Oriente, nosso lar, numa missão, equipado com suprimentos para a jornada. Das riquezas de nossos tesouros eles me deram um grande carregamento, mas que era leve, para que eu pudesse carregá-lo sozinho.
A carga consistia de ouro das terras altas, prata dos grandes tesouros, jóias de esmeraldas da Índia e ágatas de Kushan. E cingiram-me com diamantes. Retiraram a minha veste cravejada de joias e adornada de ouro que, por seu amor, haviam feito para mim, e meu manto de púrpura, confeccionado na minha exata medida.

E fizeram um pacto comigo, gravando-o em meu coração para que eu não pudesse esquecê-lo, dizendo isto: ‘Se tu fores ao Egito e dali trouxeres a pérola que se encontra no meio do mar, envolta pela serpente voraz, então colocarás outra vez a veste cravejada de joias e, por cima, o manto que tanto aprecias e serás um herdeiro de nosso reino, juntamente com teu irmão, o segundo em nossa hierarquia.

Deixei o Oriente e parti acompanhado de dois guias, pois o caminho era difícil e perigoso e eu era jovem para uma tal viagem. Atravessei as fronteiras de Maishan, o lugar de encontro dos mercadores orientais, cheguei à Terra de Babel e entrei pelas muralhas de Sarbug. Continuei e, chegando ao Egito, meus acompanhantes separaram-se de mim.

Incontinente procurei a serpente, estabelecendo-me próximo de sua morada, aguardando a ocasião em que ela ficasse sonolenta e fosse dormir, para então tirar-lhe a pérola. Como estava sozinho e me mantinha à parte, parecia um estranho para meus companheiros de hospedagem. Entretanto, lá eu vi um homem livre, meu parente da terra da Alvorada, um jovem formoso e bem favorecido, filho de Nobres. Ele veio e juntou-se a mim.

Fi-lo meu parceiro predileto, um parceiro para minhas jornadas. Como constante companheiro alertou-me sobre os egípcios, para que evitasse misturar-me com os impuros. Pois, havia me vestido como eles, para que não pudessem imaginar que eu era estrangeiro e tinha vindo de longe para apossar-me da pérola e pudessem assim incitar a serpente contra mim.

Mas por alguma razão, eles souberam que eu não era de seu país. Com suas artimanhas, apresentaram-se a mim e ofereceram-me seus alimentos para comer. Ao prová-los, esqueci-me que era filho de um Rei e tornei-me um servo do rei deles. Esqueci completamente a pérola para a qual meus Pais me haviam enviado e, com o peso de seus alimentos, mergulhei num sono profundo
Meus Pais percebiam tudo aquilo que estava acontecendo, e ficaram ansiosos.

Foi feita então uma proclamação em nosso Reino: que todos se apresentassem rapidamente no Pórtico. E então os reis e chefes de Partia e todos os nobres do Levante decidiram que eu não deveria ficar no Egito. Escreveram-me uma carta e nela todos os nobres assinaram seu nome:

“De parte de teu pai, o Rei dos Reis, de tua mãe, Senhora do Levante, e de nosso segundo, teu irmão, ao nosso filho no Egito, saudações! Acorda e desperta de teu sono. Ouve as palavras de nossa carta! Lembra-te que és filho de um rei; vê a quem serviste em tua escravidão. Pensa outra vez sobre a pérola, a razão pela qual viajastes ao Egito. Lembra-te de tua veste gloriosa e de teu esplêndido manto, para que possas outra vez vesti-los e usá-los como ornamentos, e para que teu nome possa ser lido no Livro dos Heróis, e com nosso sucessor, teu irmão, possas ser herdeiro em nosso reino.”

A carta, que o Rei havia lacrado com sua mão direita, era como um mensageiro contra a ameaça dos filhos de Babel e dos rebeldes demônios do Labirinto. Ela voou na forma de uma águia, a rainha de todas as aves; voou até pousar ao meu lado, transformando-se num discurso inteiro. Com sua voz e o som de sua asas, levantei-me, despertando de meu sono profundo. Tomei-a, beijei-a, parti seu lacre e a li. As palavras de minha carta estavam redigidas como as que estavam escritas em meu coração.

Lembrei-me naquele momento que eu era filho de rei e que minha alma, nascida livre, tinha saudade daqueles da mesma natureza. Lembrei-me novamente da pérola, pela qual eu havia sido enviado em missão ao Egito. E comecei a cativar a terrível e ruidosa serpente. Encantei-a para dormir, cantando para ela o nome de meu Pai, o nome de nosso segundo e o de minha mãe, a Rainha do Oriente.

Apoderei-me, então, da pérola e parti em direção à casa de meu Pai. Retirei as vestimentas sujas e impuras, deixando-as em seu país de origem. Dirigi-me para o caminho pelo qual havia vindo, a estrada que leva à Luz de nossa casa, o Oriente. No caminho, encontrei diante de mim a mensagem que havia me despertado. E assim como ela havia me despertado com sua voz, agora me orientava com sua luz que brilhava à minha frente; com sua voz vencia meu temor, e com seu amor me conduzia.

Eu segui adiante… Vislumbrava, às vezes, as vestes reais de seda, brilhando diante de mim. Segui adiante; passei pelo Labirinto; deixei a Terra de Babel à esquerda; e cheguei a Maishan, o lugar de encontro dos mercadores, que se localiza na costa.

Meus pais enviaram-me a Veste de Glória que eu havia despido e o Manto que a cobria. Enviaram-nos das alturas de Hyrcânia, pelas mãos de seus distribuidores de tesouros, pois que, por sua lealdade, a eles podiam ser confiados. Sem me lembrar de seu esplendor, pois a havia deixado na Casa de meu Pai na minha infância, ao vê-la, imediatamente a Veste pareceu-me como a imagem de mim mesmo.

Percebi nela todo o meu ser e, por meio dela, reconheci-me e percebi-me. Pois, apesar de termos sido originados da mesma unidade, éramos parcialmente divididos e, no entanto, éramos também unos em semelhança. Também, os tesoureiros que a haviam trazido do alto para mim, vi que eram dois seres, mas havia uma única forma em ambos, um único símbolo real consistindo de duas metades. E traziam meu dinheiro e minha riqueza em suas mãos e deram-me minha recompensa.

A gloriosa veste reluzente, enfeitada com brilhante esplendor de cores: com ouro, pérolas e também com pedras preciosas de diferentes cores. Para realçar sua grandeza estava cingida com diamantes. (Além disso) a Imagem do Rei dos Reis estava estampada inteiramente nela; pedras de safiras tinham sido afixadas na gola com lindo efeito.

Percebi que movimentos de Gnosis abundavam em toda sua extensão, e que estava se preparando como que para falar. Ouvi o som de sua música, que sussurrava ao descer: ‘Sou eu que pertence àquele que é mais forte do que todos os seres humanos e para o qual fui indicada pelo próprio Pai. E percebi em mim como minha estatura aumentava com sua atividade’.

E (agora), com seus movimentos reais, ela vinha em minha direção, como que apressada nas mãos de seus doadores, para que eu pudesse (tomá-la e) recebê-la. E de minha parte, também, meu amor instava-me a correr ao seu encontro e tomá-la. Estendi-me para recebê-la; com sua beleza colorida vesti-me e enrolei-me em meu manto de cores resplandecentes.

Vestido dessa forma, ascendi ao Portal das Boas Vindas e da Reverência. Inclinei minha cabeça e prestei homenagem à glória do Pai que a havia enviado, cujas ordens eu havia cumprido, e que, de sua parte, também havia feito o que prometera. Ele recebeu-me com alegria, e fiquei com Ele em seu Reino, e todos seus súditos estavam cantando hinos com vozes reverentes. Ele permitiu-me também ser levado à corte do Rei em sua companhia, para que com a pérola eu pudesse comparecer diante do Rei.”